
Canción: Brave Song.
Canción Valiente.
Álbum: Angel Beats! (End song ). Latidos de Ángel (canción de salida).
Artista: Aoi Tada.
Año: 2010
Letra:
Itsumo hitori de aruiteta
Siempre estaba caminando a solas,
Furikaeru to minna ha tooku
cuando di vuelta a mi alrededor todos estaban muy atrás.
cuando di vuelta a mi alrededor todos estaban muy atrás.
Sore demo atashi ha aruita
Así que me mantuve caminando.
Así que me mantuve caminando.
Sore ga tsuyosa datta
Así fue que la fuerza fue:
Así fue que la fuerza fue:
Mou nani mo kowaku nai
"Ya no me asusta cualquier cosa mas"
"Ya no me asusta cualquier cosa mas"
Sou tsubuyaite miseru
Intentaba susurrarme al oído.
Intentaba susurrarme al oído.
Itsuka hito ha hitori ni natte
Algún día todos estarán solos,
Algún día todos estarán solos,
Omoide no naka ni ikiteku dake
viviendo sólo de recuerdos.,
viviendo sólo de recuerdos.,
Kodoku sae Aishi waratterareru you ni
A fin que pueda amar
A fin que pueda amar
Atashi ha tatakau n da
y reírme en la soledad lucharé.
y reírme en la soledad lucharé.
Namida nante misenai n da
No mostraré lágrimas.
No mostraré lágrimas.
Itsumo hitori de aruiteta
Siempre estaba caminando a solas,
Siempre estaba caminando a solas,
Iku saki ni ha gake ga matteta
un acantilado me esperaba como mi destino.
un acantilado me esperaba como mi destino.
Sore demo atashi ha aruita
Así que me mantuve caminando.
Así que me mantuve caminando.
Tsuyosa no shoumei no tame
como prueba de mi fuerza.
como prueba de mi fuerza.
Fukitsukeru tsuyoi kaze
El fuerte viento estallo contra mía,
El fuerte viento estallo contra mía,
Ase de SHATSU ga haritsuku
Mi camisa se aferro a mi con sudor.
Mi camisa se aferro a mi con sudor.
Itsuka wasurete shimaeru nara
Si puedo olvidar cualquier cosa de algún día vivido,
Si puedo olvidar cualquier cosa de algún día vivido,
Ikiru koto sore ha tayasui mono
sería mucho más simple.,
sería mucho más simple.,
Bougyaku no kanata he to ochite iku nara
Si caigo después del desuso,
Si caigo después del desuso,
Sore ha nigeru koto darou
estaré justo corriendo fuera.
estaré justo corriendo fuera.
Ikita imi sura kieru darou
Si el significado de haber vivido pudiera desaparecer.
Si el significado de haber vivido pudiera desaparecer.
Kaze ha yagate naideta
Tras mucho tiempo el viento disminuyó,
Tras mucho tiempo el viento disminuyó,
Ase mo kawaite
y sucesivamente el sudor desapareció.
y sucesivamente el sudor desapareció.
Onaka ga suite kita na
Me ha dado hambre,
Me ha dado hambre,
Nani ka attakke
¿algo pasó?,
¿algo pasó?,
Nigiyaka na koe to tomo
Junto con voces vibrantes
Junto con voces vibrantes
Ni ii nioi ga yatte kita
un perfume agradable vino también.
un perfume agradable vino también.
Itsumo hitori de aruiteta
Siempre estaba caminando a solas,
Siempre estaba caminando a solas,
Minna ga matte ita
todos estaban esperando.
todos estaban esperando.
Itsuka hito ha hitori ni natte
Algún día todos estarán solos,
Algún día todos estarán solos,
Omoide no naka ni ikiteku dake
viviendo sólo de recuerdos.
viviendo sólo de recuerdos.
Sore demo ii Yasuraka na kono kimochi ha
Entonces estará bien,
Entonces estará bien,
Sore wo nakama to yobu n da
llamaré a esos sentimientos mis compañeros,
llamaré a esos sentimientos mis compañeros,
Itsuka minna to sugoshita hibi
Viviendo en algún lugar,
Viviendo en algún lugar,
Mo wasurete doko ka de ikiteru yo
algún día también olvidaré todos los días que pase con los demás.
algún día también olvidaré todos los días que pase con los demás.
Sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo
Para entonces no seré más fuerte ya.
Para entonces no seré más fuerte ya.
Futsuu no onna no ko no
Con la debilidad de una chica normal,
Con la debilidad de una chica normal,
Yowasa de namida wo kobosu yo.
las lágrimas se desbordarán...
las lágrimas se desbordarán...