1 abr 2010

Five Years.


Canción: Five Year.
Cinco Años.
Álbum: David Bowie.
Artista: The Rise y Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars.
La elevación y caída de Ziggy Stardust y las Arañas de Marte. 

Año: 1972

Letra:


Pushing through the market square,
Empujándose en la plaza del mercado,
so many mothers sighing (sighing).
muchas madres sollozando (sollozando).
News had just come over,
Las noticias recien llegaban.
we had five years
tenemos cinco años de vida,
left to cry in.
para llorar.
News guy wept and told us,
El conductor llorpo y nos dijo,
earth
la tierra
was really dying (dying)
realmente se está muriendo (muriendo)
Cried so much his face was wet,
lloraba tanto que su cara se humedeció,
then I knew
entonces entendí
he was not lying.
no estaba mitiendo.

I heard telephones, opera house, favourite melodies.
Escuche teléfonos, operas caseras, cnaciones favoritas.
I saw boys, toys, electric irons and TV's
Vi a los niños, juguetes, planchas eléctricas y las televisiones.
My brain hurt like a warehouse,
Mi cerebro dolía como un almacén,
it had no room to spare.
que no tenpia espacio de sobra.
I had to cram so many things to store
Tuve que meter muchas cosas para guardar
everything in there.
todolo que hay.
And all the fat-skinny people,
Y a toda la gente gorda-flaca,
and all the tall-short people.
y a toda la gente pequeña-alta.
And all the nobody people,
Y a toda la gente "Don nadie",
and all the somebody people.
y a toda la gente "que es alguien".
I never thought I'd need so many people.
Nunca pensé que necesitaba de tanta gente.

A girl my age went off her head,
Una chica de mi edad perdío la cabeza,
hit some tiny children.
golpeó algunos niños.
If the black hadn't pulled her off,
si el negro no la hubiera separado,
I think she
creo que ella
would have killed them.
los hubiera matado.
A soldier with a broken arm,
Un soldado con un brazo roto,
fixed his stare to the wheels of a Cadillac.
fijaba su mirada a las ruedas de un Cadillac.
A cop knelt and kissed the feet of a priest,
Un policia se arrodilló y beso los pies de un sacerdote,
and a queer threw up at the sight of that.
y un travestí  vomitó al ver eso.

I think I saw you in an ice-cream parlour,
Pienso que te ví en una heladería,
drinking milk shakes cold and long.
bebiendo largas y frías maltedfas.
Smiling and waving and looking so fine,
Saludando y sonriendo te veías tan bien,
don't think you knew you were in this song.
no creo que supieras que estabas en esta canción.

And it was cold and it rained so I felt like an actor
Y hacía frío y llovía me sentía como un actor.
And I thought of Ma and I wanted to get back there
Y pensé en Ma y quería regresar allí.
Your face, your race, the way that you talk
Tu cara, tus pasos, la manera en que caminas.
I kiss you, you're beautiful, I want you to walk.
Te beso, eres hermosa, quiero caminar contigo.

We got five years, stuck on my eyes
Tenemos cinco años, atrapados en mis ojos.
Five years, what a surprise
Cinco  años, que sorpresa.
We got five years, my brain hurts a lot
Tenemos cinco años, mi cerebro me duele mucho.
Five years, that's all we got.
Cinco  años,  eso es todo lo que tenemos.

We've got five years, what a surprise
Tenemos cinco años, que sorpresa.
Five years, stuck on my eyes
Cinco  años,  atrapados en mis ojos.
We've got five years, my brain hurts a lot
Tenemos cinco años, mi cerebro me duele mucho.
Five years, that's all we got.
Cinco  años,  eso es todo lo que tenemos.

We got five years, stuck on my eyes
Tenemos cinco años, atrapados en mis ojos.
Five years, what a surprise
Cinco  años, que sorpresa.
We've got five years, my brain hurts a lot
Tenemos cinco años, mi cerebro me duele mucho.
Five years, that's all we got.
Cinco  años,  eso es todo lo que tenemos.

We've got five years, what a surprise
Tenemos cinco  años, que sorpresa.
We've got five years, stuck on my eyes
Tenemos cinco años, atrapados en mis ojos.
We've got five years, my brain hurts a lot
Tenemos cinco años, mi cerebro me duele mucho.
Five years, that's all we've got.
Cinco  años,  eso es todo lo que tenemos.

Five years,
Cinco  años,
five years,
cinco  años, 
five years,
cinco  años, 
five years...
cinco  años...


No hay comentarios.: