28 feb 2008

[(Paréntesis)]

Quizás no sea necesario explicarlo, pero an así lo haré.

Siendo un poco observadoras y observadores, podrán ver que en ocasiones suelo agregar paréntesis o corchetes durante el texto.

¿Por qué?

Pues simplemente por que esas palabras pueden ser obvias para algunos, pero quizas no tanto para otros. Para suerte tengo algunos conocidos de otras letitudes y debido a que en algunas de las pocas pláticas (vía correo o mensajero), han existido ciertas confusiones en cuanto a la terminología o más adecuadamente a el calo o los mexicanismos (si asi se le puede llamar) que he empleado en dichas charlas.

Es por ello que a fin de mantener un cierto grado de regularidad y que el sentido no se pierda más de lo que comúnmente se llega diluir. Utilizo () ó [] encerrando palabras sinónimo.

Aunque analizado (sólo un poco) tiendo a utilizar abritariamente estos signos y creo esto pede tornarse cnfuso en lugar de ser un auxiliar.

Bajo este contexto desde este momento trataré de emplear únicamente [] para "traducir" estos términos.

Muchos de ellos son obvios, aunque la experiencia me ha dicho que no, además de que por buena o mala fortuna, los mexicanos tendemos a variar el sentido de una palabra o frase (formal o vulgar) según la situación y eso sin contar la entonación.

El ejemplo más claro es CHINGAR (ya tratre esta palabra y sus connotaciones) que puede ser dese molestar hasta ser una expresión de sorpresa, según el contexto. Y qe en otros lugares puede llegar a ser confuso.

Bueno aclaro esta "regla" de uso acerca de los corchetes, dejaré los paréntesis, para las ideas sugeridas.

O_0

2008 02 27 03:32

@lek

No hay comentarios.: